Categories: Binnenland

‘Alleen echt woke when you zet Engelse woorden in your zin’

‘Alleen when you Engelse woorden zomaar in a sentence plaats, ben je really woke’, dat zegt Azume Arslan die al jaren strijdt voor equal rechten voor everybody. ‘Het is problematisch that not iedereen understands hoe moeilijk het is om elke dag een battle te moeten vechten’, zegt ze.

Maar why er Netherlands en Engels door elkaar gegooid moet worden is not quite duidelijk. Het lijkt ermee te maken te hebben that de gelijke rights activisten daarmee their American vrienden willen impressen. Maar that is besides the waarheid zegt Arslan: ‘We want we want dit racistische kutland better maken, zodat everybody zich hier home kan voelen en dat not only witte tata’s hier de dienst uitmaken.’

Because witte tata’s, die moeten buitengesloten worden, vindt Arslan. ‘Ja, echt. Ik make this not up, I put my energy in mensen en fabrieken aanspreken. Zodat het racisme dissapeart.’ Kortom, if you woke wilt zijn, dan moet je your language aanpassen.

redactie

Recent Posts

Met vegans is het nooit echt feest

‘Ze moeten gewoon meer rekening met ons houden, die vegans.’ Eduard Mos uit Scherpenzeel is…

3 maanden ago

Viruswaarheid stopt: tientallen rechters baan kwijt

Tientallen rechters verliezen mogelijk binnenkort hun baan, nu actiegroep Viruswaarheid is gestopt. Dat meldt het…

1 jaar ago

Badr Hari nieuwe presentator DWDD

Omroep BNNVARA heeft zojuist bekend gemaakt, dat het voorheen mateloos populaire programma op Champions League…

1 jaar ago

Gideon Van Meijeren: Ik bedoelde Ongehoord Nederland

'Ik bedoelde natuurlijk Ongehoord Nederland, toen ik het over de rioolratten van de pers had'.…

2 jaar ago

‘Met mensen die bang zijn voor een prikje, win je geen oorlog’

Met mensen die bang zijn voor een prikje, ga je de oorlog niet winnen. Defensiedeskundige…

2 jaar ago

‘Gideon van Meijeren was Golden retriever’

Het is zeer waarschijnlijk dat Forum voor Democratie Tweede Kamerlid Gideo van Meijeren in een…

2 jaar ago